1. Home
  2. ยป
  3. Ragam
28 November 2023 23:44

20 Contoh memo dalam bahasa Inggris, lengkap dengan pengertian dan terjemahannya

Memo atau singkatan dari memorandum adalah sebuah metode komunikasi yang singkat dan efisien. Muhamad Ikhlas Alfaridzi

Brilio.net - Kamu mungkin sudah pernah mendengar tentang memo. Dalam kegiatan sehari-hari, manusia selalu melakukan aktivitas komunikasi dalam berbagai metode. Ada dengan berbicara langsung, menggunakan surat, menggunakan aplikasi chat di HP, telepon, dan tentu saja salah satunya menggunakan memo.

Biasanya, ketika seseorang ingin memberi pesan singkat pada keluarganya, rekan kerja, atau teman, orang tersebut akan mengirimkan pesan singkat dalam bentuk memo. Hal ini dilakukan agar pesan tersebut bisa singkat dan diterima secara efektif pada penerima pesan.

BACA JUGA :
11 Contoh memo bahasa Inggris dan terjemahannya


Nggak cuma dalam bahasa Indonesia. Memo singkat juga seringkali ditulis menggunakan bahasa Inggris. Buat kamu yang ingin mempelajari tentang contoh memo dalam bahasa Inggris, kamu bisa menyimak artikel berikut ini.

Dihimpun brilio.net dari berbagai sumber pada Selasa (28/11) ini dia 20 contoh memo dalam bahasa Inggris, lengkap dengan pengertian dan terjemahannya.

Pengertian Memo dalam Bahasa Inggris.

BACA JUGA :
Contoh kata pengantar laporan praktikum, pahami pengertian dan cara menulis

foto: freepik.com

Memo, singkatan dari memorandum, adalah bentuk metode komunikasi yang singkat dan efisien. Dalam bahasa Inggris, memo digunakan untuk menyampaikan informasi, memberikan instruksi, atau meminta tindakan kepada rekan kerja atau staf di dalam suatu organisasi. Contoh memo dalam bahasa Inggris seringkali digunakan dalam lingkungan korporat sebagai sarana komunikasi internal yang cepat dan efektif.

Struktur umum memo.

Contoh memo dalam bahasa Inggris umumnya memiliki struktur yang konsisten. Memo biasanya terdiri dari beberapa elemen utama, termasuk heading atau kepala memo yang mencakup informasi seperti kepada, dari, tanggal, dan subjek. Selanjutnya, terdapat body atau isi memo yang berisi pesan atau informasi yang ingin disampaikan. Penutup memo mencakup instruksi atau langkah-langkah selanjutnya yang diharapkan dari pembaca.

Tujuan memo.

Contoh memo dalam bahasa Inggris dapat digunakan untuk berbagai tujuan. Misalnya, memo dapat digunakan untuk memberikan arahan terkait proyek tertentu, memberikan pembaruan tentang kebijakan perusahaan, atau menyampaikan informasi penting kepada seluruh tim. Dengan kata lain, memo berfungsi sebagai alat komunikasi tertulis yang efisien dalam lingkungan bisnis.

Contoh memo dalam bahasa Inggris sering digunakan ketika ada perubahan kebijakan perusahaan, pengumuman acara atau pertemuan, atau untuk memberikan pujian atau pengakuan kepada anggota tim. Memo juga dapat digunakan untuk mengingatkan staf tentang tenggat waktu atau tugas yang harus diselesaikan. Fleksibilitas dan singkatnya format memo membuatnya sangat cocok untuk menyampaikan pesan-pesan penting dalam konteks bisnis.

Keuntungan penggunaan memo.

Penggunaan memo dalam bahasa Inggris memiliki keuntungan tersendiri. Pertama, memo memungkinkan penyampaian informasi yang jelas dan langsung kepada para penerima. Kedua, format memo yang singkat dan padat memastikan bahwa pesan disampaikan dengan efisien dan tanpa perlu panjang lebar. Dengan demikian, memo menjadi instrumen komunikasi bisnis yang efektif dan dapat diterapkan dalam berbagai situasi. Contoh memo dalam bahasa Inggris sering menjadi referensi bagi individu yang ingin mengembangkan keterampilan komunikasi bisnis mereka.

Contoh memo dalam bahasa Inggris lengkap dengan terjemahannya.

foto: freepik.com

1. Memo yang menginformasikan kepada wakil kepala sekolah untuk membuat semua staf tepat waktu.

MEMORANDUM

To : The Vice Principal

From : Lucas Benedict, Principal

Date : October 24th, 2019

Subject : Punctuality of all Staffs and Teachers

This is to inform you with great anxiety that recently it has been noticed that some teachers are not punctual. In these circumstances, all staffs and teachers are requested not to be late again and to take all necessary steps to maintain smooth environment of education in the institution.

Terjemahan:

MEMORANDUM

Untuk : Wakil Kepala Sekolah

Dari : Lucas Benedict, Kepala Sekolah

Tanggal : 24 Oktober 2019

Subjek : Ketepatan waktu dari semua Staf dan Guru

Ini disampaikan untuk memberitahukan kamu dengan penuh kecemasan bahwa baru-baru ini telah disinyalir bahwa beberapa guru tidak datang tepat waktu. Dalam keadaan ini, semua staf dan guru diminta untuk tidak terlambat lagi dan mengambil semua langkah yang diperlukan untuk menjaga kelancaran atmosfer pendidikan di lembaga ini.

2. Memo kepada Marketing Manager untuk mengambil langkah yang diperlukan dalam meningkatkan penjualan produk.

MEMORANDUM

To : The Marketing Manager

From : Sofia Tanala, General Manager

Date : August 19th, 2019

Subject : Carelessness of Marketing Officers

This is to inform you that the rate of sale of our products has decreased tremendously because of the negligence of the Marketing Officers. In these circumstances, you are assigned to take all necessary actions regarding the issue.

Terjemahan:

MEMORANDUM

Untuk : Manajer Pemasaran

Dari : Sofia Tanala, General Manager

Tanggal : 19 Agustus 2019

Subjek : Kecerobohan Petugas Pemasaran

Ini disampaikan untuk memberitahukan kamu bahwa tingkat penjualan produk kita telah menurun tajam karena kelalaian Petugas Pemasaran. Dalam situasi ini, kamu ditugaskan untuk mengambil semua tindakan yang diperlukan tentang masalah ini.

3. Memo yang meminta bawahannya untuk menghadiri pertemuan perpisahan dari salah satu anggota staf.

MEMORANDUM

To : All Employees

From : Edy Santoso, Manager

Date : August 6th, 2016

Subject : Request To Attend Farewell Ceremony

This is to inform you all that the farewell ceremony in honor of Mahmud Basalamah, Marketing Manager, is going to be held at 10 a.m. on August 25th, 2016. All concerned are requested to attend the ceremony without any exception.

Terjemahan:

MEMORANDUM

Untuk : Semua Karyawan

Dari : Edy Santoso, Manager

Tanggal : 6 Agustus 2016

Subject : Permintaan Untuk Menghadiri Farewell Ceremony

Ini disampaikan untuk memberitahukan pada kamu semua bahwa upacara perpisahan untuk menghormati Mahmud Basalamah, Manajer Marketing, akan diadakan Pukul 10:00 pada tanggal 25 Agustus 2016. Semua yang bersangkutan diminta untuk menghadiri acara tersebut tanpa kecuali.

4. Sebuah memo tentang kebijakan baru untuk tidak meninggalkan piring atau gelas kotor di tempat pencucian piring.

MEMORANDUM

To : All Staff and Interns

From : Anna Jobling, Executive Assistant to the President

Date : July 17th, 2017

Subject : Dishes in the Sink

It has come to our attention that there are many unwashed dishes accumulated in the sink by the end of each week. It has gotten so bad that washing hands in the kitchen sink becomes uncomfortable. Therefore, we are introducing a new policy that mkamutes that employees wash their dishes as soon as they are done with them, keeping the sink clear for other uses.

Thank you for your cooperation!

Terjemahan:

MEMORANDUM

Untuk : Semua staf dan Trainee

Dari : Anna Jobling, Asisten Eksekutif untuk Presiden

Tanggal : 17 Juli 2017

Subjek : Dishes di Sink

Hal ini telah menjadi perhatian kita, bahwa ada banyak piring kotor menumpuk di wastafel pada akhir setiap minggu. Hal ini menjadi semakin buruk sehingga mencuci tangan di wastafel dapur menjadi tidak nyaman. Oleh karena itu, kami mengeluarkan kebijakan baru yang menyatakan bahwa karyawan harus mencuci piring mereka segera setelah mereka selesai menggunakannya, menjaga wastafel yang bersih untuk kegunaan-kegunaan lain.

Terima kasih atas kerjasamanya!

foto: freepik.com

5. Memo yang menginformasikan Kepala Seksi tentang penghentian buletin mingguan.

MEMORANDUM

Date : August 15th, 2018

To : All Sectional Heads

From : General Manager

Subject : Discontinuation of Weekly Newsletter

Because the cost of stationary has recently gone up, to keep expenditure within the budget provision it has been decided to discontinue the issue of the weekly newsletter. However, to ensure dissemination of important information among the employees a wall newspaper will be brought out fortnightly and displayed near the two main entrances.

Terjemahan:

MEMORANDUM

Tanggal : 15 Agustus 2018

Untuk : Semua Kepala Bagian

Dari : General Manager

Subjek : Penghentian Buletin Mingguan

Karena biaya ATK baru-baru ini naik, untuk menjaga pengeluaran pada penyediaan anggaran tersebut, telah diputuskan untuk menghentikan penerbitan buletin mingguan. Akan tetapi, untuk memastikan penyebaran informasi penting di antar karyawan, majalah dinding akan dibawa keluar dua minggu sekali dan ditampilkan di dekat dua pintu masuk utama.

6. Memo yang menginformasikan bagian H&S Ctte tentang pengubahan ruang untuk meeting.

MEMORANDUM

To: Health and Safety Committee

From: Josh One, Chairperson, H&S Ctte

Date: January 1st, 2021

Subject: Room change for next meeting

The meeting on Monday, January 1st has been changed to room 105.

Terjemahan:

MEMORANDUM

Kepada: Komite Kesehatan dan Keselamatan

Dari: Josh One, Ketua, H&S Ctte

Tanggal: 1 Januari 2021

Perihal: Perubahan ruangan untuk pertemuan berikutnya

Rapat pada hari Senin, 1 Januari telah diubah ke ruang 105.

7. Memo mengingatkan untuk menyelesaikan pekerjaan.

To: Puan Sahara

From: Susilo

Subject: Get the CD

I'm in a hurry to catch the bus. It's a quite late. I'm still burning CDs in the teacher's computer.

Please, you wait the process and keep all the burnt CDs with you. There are 5 CDs more to burnt. Don't forget shutting down the computer and disconnect the electric lines.

Thanks a lot.

Terjemahan:

MEMO INTERNAL

Kepada: Puan Sahara

Dari: Susilo

Perihal: Dapatkan CD

Aku sedang terburu-buru untuk mengejar bus. Ini sudah cukup larut. Saya masih membakar CD di komputer guru.

Silakan, Kamu tunggu prosesnya dan simpan semua CD yang isi file. Ada 5 CD lagi untuk di isi file. Jangan lupa matikan komputer dan cabut kabel listrik.

Terima kasih banyak.

8. Memo undangan rapat di hotel.

To: Mr. Rafi Alkahfi

From: Director

Subject: Meeting

Date: March 25th, 2022

Please attend the meeting at Hotel Sriwijaya on Tuesday, 25th March 2022 at 10 a.m. on behalf of the director. Looking forward to your report upon the completion of the meeting.

Terjemahan:

MEMORANDUM

Kepada : Bapak Rafi Alkahfi

Dari: Direktur

Topik: Pertemuan

Tanggal: 25 Maret 2022

Dimohon untuk menghadiri rapat di Hotel Sriwijaya pada hari Selasa, 25 Maret 2022 pukul 10 pagi atas nama direktur. Menantikan laporan kamu setelah selesainya pertemuan.

9. Memo mengingatkan tentang rapat rutinan.

To: All employees

From: General Manager

Date: May 9th, 2021

Subject: Regular Meeting

We will hold regular meeting on May, 9th 2021. It is not similar to previous agenda since there is urgent matter to discuss with all of the team.

That is why please allocate the time, and prepare all the necessary materials as what we usually do in regular meeting. In the end of the session, there will be additional information that I will share.

Terjemahan:

MEMORANDUM

Untuk: Semua Karyawan

Dari: General Manager

Tanggal: 9 Mei 2021

Subjek: Rapat Rutin

Kita akan mengadakan rapat rutin pada 9 Mei 2021. Ini tidak seperti jadwal yang sudah disampaikan sebelumnya karena ada hal khusus yang harus dibicarakan.

Oleh karena itu, tolong persiapkan waktu yang ada dan persiapkan juga materi rapat seperti pada rapat biasanya. Di akhir sesi rapat, akan ada informasi tambahan yang akan saya berikan.

10. Contoh memo dalam bahasa Inggris acara pesta ulang tahun.

To : All Employees

From : Satriya Husain, General Manager

Date : August 20th, 2011

Subject: Companys Anniversary

We are going to celebrate the anniversary of our company next week. It will be held on Tuesday, August 27, 2011 at 10 a.m. There will be fun activities, bazaars, and door prizes for all employees. Thus, all employees are expected to participate in this event and are able to come on time. Thank you.

Terjemahan:

MEMORANDUM

Kepada : Semua Karyawan

Dari : Satriya Husain, General Manager

Tanggal : 20 Agustus 2011

Perihal : HUT Perusahaan

Kita akan merayakan ulang tahun perusahaan minggu depan. Acara ini akan diselenggarakan pada hari Selasa, 27 Agustus 2011 pukul 10 pagi. Akan ada kegiatan menyenangkan, bazaar, dan doorprize untuk semua karyawan. Dengan demikian, semua karyawan diharapkan dapat berpartisipasi dalam acara ini dan dapat hadir tepat waktu. Terima kasih.

11. Memo rapat penting direktur pada sekretaris pribadi.

To : Aria Citra

From : Mr. Jacky

Date : June 27th, 2017

Subject: Important Meeting

An important meeting will be held today at 2 p.m. Please find file 25X8 and bring it to my office soon. Moreover, you are expected to attend the meeting as my private secretary. Please kindly prepare the needed files and come on time to the meeting. Thank you.

Terjemahan:

MEMORANDUM

Kepada : Aria Citra

Dari : Tuan Jacky

Tanggal : 27 Juni 2017

Perihal : Rapat Penting

Rapat penting akan diadakan hari ini jam 2 siang. Silakan temukan file 25X8 dan bawa ke kantor saya segera. Selain itu, kamu diharapkan menghadiri pertemuan tersebut sebagai sekretaris pribadi saya. Mohon siapkan file yang dibutuhkan dan datang tepat waktu ke rapat. Terima kasih.

12. Contoh memo yang menginformasikan tentang rencana konstruksi gedung kerja.

To: All Employees

From: David Sinclair, director of operations

Date: November 1, 2022

Subject: Construction in Building A and Closure of East Parking Lot

This is to inform you of construction scheduled from December 11 through December 18 in Building A. The crew intends to work on the second floor. All employees in Building A can plan to telecommute for these days.

Additionally, the east parking lot is going to be closed during construction, so all employees should park in the west lot.

If you have any questions, please contact me at 901-126-2425. Thank you for your understanding and cooperation.

David Sinclair

david.sinclair@company.com

Terjemahan:

Kepada: Semua Karyawan

Dari: David Sinclair, direktur operasi

Tanggal: 1 November 2022

Perihal : Pembangunan Gedung A dan Penutupan Parkir Timur

Memo ini untuk memberitahu kamu tentang konstruksi yang dijadwalkan dari 11 Desember hingga 18 Desember di Gedung A. Para kru bermaksud untuk bekerja di lantai dua. Semua karyawan di Gedung A dapat merencanakan untuk bekerja dari rumah untuk hari tersebut.

Selain itu, tempat parkir timur akan ditutup selama konstruksi, jadi semua karyawan harus parkir di tempat parkir barat. Jika kamu memiliki pertanyaan, silakan hubungi saya di 901-126-2425.

Terima kasih atas pengertian dan kerja sama kamu.

David Sinclair

david.sinclair@company.com

13. Memo tentang rencana pengiriman bantuan untuk rumah baca.

MEMO

To: Roman Prawira

From: Handi Kurniasari

Date: June 17, 2016

Subject: Helping people living in coastal area

I have seen the people living in coastal areas in our province, especially the children. The children there do not get proper education. I feel sorry for them. They have not many books to read and the condition of the school is far from good. I intend to help them by making a house for reading. I will need the help from other members as well. Can you send a message to our community members to come to a meeting on June 22? Thank you.

Terjemahan:

MEMO

Kepada: Roman Prawira

Dari: Handi Kurniasari

Tanggal: 17 Juni 2016

Subjek: Membantu orang yang tinggal di daerah pesisir

Saya telah melihat orang-orang yang tinggal di daerah pesisir di provinsi kita, terutama anak-anak. Anak-anak di sana tidak mendapatkan pendidikan yang layak. Saya merasa kasihan pada mereka. Mereka tidak memiliki banyak buku untuk dibaca dan kondisi sekolahnya sangat kurang baik. Saya ingin membantu mereka dengan membuat rumah baca. Saya akan membutuhkan bantuan dari anggota lain juga. Dapatkah kamu mengirim pesan ke anggota komunitas kita untuk menghadiri pertemuan pada 22 Juni? Terima kasih.

foto: freepik.com

14. Memo rencana pergantian ruangan rapat.

To: Health and Safety Committee

From: Josh One, Chairperson, H&S Ctte

Date: January 1st, 2021

Subject: Room change for next meeting

The meeting on Monday, January 1st has been changed to room 105.

Terjemahan:

MEMORANDUM

Kepada: Komite Kesehatan dan Keselamatan

Dari: Josh One, Ketua, H&S Ctte

Tanggal: 1 Januari 2021

Perihal: Perubahan ruangan untuk pertemuan berikutnya

Rapat pada hari Senin, 1 Januari telah diubah ke ruang 105.

15. Memo rencana konferensi pendidikan.

To: Amelia Sahara, S. Pd

From: Ahmad Kurnia M. Pd

Date: February 25, 2016

Subject: Proposal of International Educational Conference

During the next month starting on March 2nd, we are going to conduct a conference titled International Educational Conference. This conference will be attended by 54 representatives from 27 countries. The conference will discuss about the methods in teaching and training for teachers. Please kindly send me the proposal related to this event to my room today as soon as possible.

Terjemahan:

MEMO

Kepada: Amelia Sahara, S.Pd

Dari: Ahmad Kurnia M.Pd

Tanggal: 25 Februari 2016

Subjek: Proposal Konferensi Pendidikan Internasional

Selama bulan depan mulai tanggal 2 Maret, kita akan mengadakan konferensi bertema Konferensi Pendidikan Internasional. Konferensi ini akan dihadiri oleh 54 perwakilan dari 27 negara. Konferensi akan membahas tentang metode pengajaran dan pelatihan bagi guru. Mohon kirimkan proposal yang terkait dengan acara ini ke ruangan saya hari ini sesegera mungkin.

16. Memo rapat perencanaan proyek baru perusahaan.

To: All Managers

From: Director

Date: January 12, 2017

Subject: New Project

You are expected to kindly attend the meeting on January 12, 2017 at 09 a.m. We will discuss about a new project in our company. Please be punctual. Thank you.

Terjemahan:

Kepada: Semua Manajer

Dari: Direktur

Tanggal: 12 Januari 2017

Subjek: Proyek Baru

kamu diharapkan untuk menghadiri rapat pada 12 Januari 2017, pukul 09.00. Kita akan membahas tentang sebuah proyek baru di perusahaan. Mohon datang tepat waktu. Terima kasih.

17. Memo pengumuman rapat kantor.

Date: [Date]

To: All Employees

From: [Your Name/Position]

Subject: Office Meeting Announcement

Dear Team,

I hope this message finds you well. We would like to inform you that there will be an office-wide meeting on [Date] at [Time] in the conference room. The agenda will include updates on recent projects, upcoming events, and a Q&A session.

Your attendance is highly encouraged, as your input is valuable to the success of our projects. Please come prepared with any questions or concerns you may have.

Thank you, and see you there!

Best regards,
[Your Name/Position]

Terjemahan:

Tanggal: [Tanggal]

Kepada : Seluruh Karyawan

Dari: [Nama/Posisi kamu]

Perihal: Pengumuman Rapat Kantor

Tim yang terhormat,

Saya harap pesan ini sampai kepada kamu dengan baik. Kami ingin memberitahu kamu bahwa akan ada pertemuan seluruh kantor pada [Tanggal] pukul [Waktu] di ruang konferensi. Agendanya akan mencakup pembaruan proyek terkini, acara mendatang, dan sesi tanya jawab.

Kehadiran kamu sangat kami anjurkan, karena masukan kamu sangat berharga bagi keberhasilan proyek kami. Harap bersiap dengan pertanyaan atau permasalahan apa pun yang mungkin Kamu miliki.

Terima kasih, dan sampai jumpa di sana!

Salam,
[Nama/Posisi Kamu]

18. Penyampaian laporan biaya.

Date: [Date]

To: All Employees

From: [Your Name/Department]

Subject: Reminder - Expense Report Submission

Dear Team,

This is a friendly reminder to submit your expense reports for the month of [Month]. The deadline for submission is [Deadline Date]. Kindly ensure that all receipts and relevant documentation are attached.

Your timely cooperation is crucial for our financial reporting. If you have any questions or encounter issues, please reach out to the finance department.

Thank you for your attention to this matter.

Best regards,
[Your Name/Department]

Terjemahan:

Tanggal: [Tanggal]

Kepada : Seluruh Karyawan

Dari: [Nama/Departemen Kamu]

Perihal: Pengingat - Penyampaian Laporan Pengeluaran

Tim yang terhormat,

Ini adalah pengingat untuk mengirimkan laporan pengeluaran Kamu untuk bulan [Bulan]. Batas waktu penyerahan adalah [Tanggal Batas Waktu]. Mohon pastikan bahwa semua tkamu terima dan dokumentasi terkait terlampir.

Kerja sama Kamu yang tepat waktu sangat penting untuk pelaporan keuangan kami. Jika Kamu memiliki pertanyaan atau mengalami masalah, silakan hubungi departemen keuangan.

Terima kasih atas perhatian Kamu terhadap masalah ini.

Salam,
[Nama/Departemen Kamu]

19. Pemberitahuan pemeliharaan sistem IT.

Date: [Date]

To: All Employees

From: IT Department

Subject: IT System Maintenance Notice

Dear Team,

Please be informed that there will be scheduled maintenance on our IT systems on [Date] from [Start Time] to [End Time]. During this period, there may be temporary disruptions to email services and network access.

We apologize for any inconvenience this may cause and appreciate your understanding. If you encounter any issues after the maintenance window, please contact the IT helpdesk.

Thank you for your cooperation.

Best regards,
IT Department

Terjemahan:

Tanggal: [Tanggal]

Kepada : Seluruh Karyawan

Dari: Departemen TI

Perihal: Pemberitahuan Pemeliharaan Sistem TI

Tim yang terhormat,

Mohon diperhatikan bahwa akan ada pemeliharaan terjadwal pada sistem TI kami pada [Tanggal] dari [Waktu Mulai] hingga [Waktu Berakhir]. Selama periode ini, mungkin ada gangguan sementara pada layanan email dan akses jaringan.

Kami mohon maaf atas ketidaknyamanan yang ditimbulkan dan menghargai pengertian Kamu. Jika Kamu mengalami masalah apa pun setelah masa pemeliharaan, silakan hubungi meja bantuan IT.

Terima kasih atas kerja sama kamu.

Salam,
Departemen IT

20. Memo ucapan selamat datang kepada karyawan baru.

Date: [Date]

To: All Staff

From: [Your Name/Department]

Subject: New Employee Welcome

Dear Team,

I am pleased to announce that [New Employee's Name] has joined our [Department/Team] as [Position]. [He/She] brings valuable experience and skills to our team, and we are excited to have [him/her] on board.

Please join me in welcoming [New Employee's Name]. We look forward to working together and achieving great success.

Best regards,
[Your Name/Department]

Terjemahan:

Tanggal: [Tanggal]

Kepada: Seluruh Staf

Dari: [Nama/Departemen Kamu]

Perihal: Selamat Datang Karyawan Baru

Tim yang terhormat,

Dengan senang hati saya umumkan bahwa [Nama Karyawan Baru] telah bergabung dengan [Departemen/Tim] kami sebagai [Posisi]. [Dia] membawa pengalaman dan keterampilan berharga ke tim kami, dan kami sangat senang memiliki [dia] di tim kami.

Silakan bergabung dengan saya dalam menyambut [Nama Karyawan Baru]. Kami berharap dapat bekerja sama dan mencapai kesuksesan besar.

Salam,
[Nama/Departemen Kamu]

SHARE NOW
EXPLORE BRILIO!
RELATED
MOST POPULAR
Today Tags