Brilio.net - Salah satu faktor yang sering dinilai sepele dari sebuah perusahaan adalah nama. Sama seperti manusia, nama untuk perusahaan juga merupakan doa. Nama dan logo perusahaan yang menjual pasti meyakinkan calon pelanggan.
Untuk itu jangan heran jika nama perusahaan dibuat keren dan eye catching. Namun bagaimana jadinya jika nama perusahaan yang keren, tapi punya arti kocak dalam bahasa lain? Bakal gagal keren deh.
Nah, berikut ini nama-nama perusahaan yang jadi kocak jika diartikan dalam bahasa Indonesia. Seperti brilio.net lansir dari beberapa akun Twitter pada Rabu (4/7).
1. Mudah-mudahan nasib perusahannya tak sama dengan namanya ya.
foto: Twitter/@alexis_pompink
2. Perusahaan ini punya nama Bego. Tapi orang di baliknya yakin pada pinter-pinter deh.
foto: Twitter/@aliredbrick
3. Nggak apa-apa namanya Silit. Asal jangan diterjemahkan ke bahasa Jawa saja.
foto: Twitter/@netizain
4. Peeler dalam bahasa Inggris artinya alat pengupas.
foto: Twitter/@UyungPNSgila
5. Jangan diketawain, ini perusahaan elektronik dari China lho.
foto: Twitter/@rajasa
6. Agak awkward ya kalau ditanya kerjanya di mana. Jawabnya harus gimana nih?
foto: Twitter/@rajasa
7. Itil, IT service management. Sip.
foto: Twitter/@WidyDee
Recommended By Editor
- 7 Chat driver ojek online dicuekin pelanggan ini kocaknya minta ampun
- Tik Tok diblokir, begini 10 cuitan kocak bela Bowo Alpenliebe
- 8 Imajinasi percakapan pemain yang gagal di Piala Dunia ini kocak abis
- 10 Beda orang Jepang vs Indonesia mau makan ini bikin nyengir setuju
- 10 Guyonan tanggapi fitur baru Instagram ini lucunya keterlaluan