Brilio.net - Salah satu faktor yang sering dinilai sepele dari sebuah perusahaan adalah nama. Sama seperti manusia, nama untuk perusahaan juga merupakan doa. Nama dan logo perusahaan yang menjual pasti meyakinkan calon pelanggan.

Untuk itu jangan heran jika nama perusahaan dibuat keren dan eye catching. Namun bagaimana jadinya jika nama perusahaan yang keren, tapi punya arti kocak dalam bahasa lain? Bakal gagal keren deh.

Nah, berikut ini nama-nama perusahaan yang jadi kocak jika diartikan dalam bahasa Indonesia. Seperti brilio.net lansir dari beberapa akun Twitter pada Rabu (4/7).

1. Mudah-mudahan nasib perusahannya tak sama dengan namanya ya.

nama perusahaan kocak  Twitter

foto: Twitter/@alexis_pompink

2. Perusahaan ini punya nama Bego. Tapi orang di baliknya yakin pada pinter-pinter deh.

nama perusahaan kocak  Twitter

foto: Twitter/@aliredbrick

3. Nggak apa-apa namanya Silit. Asal jangan diterjemahkan ke bahasa Jawa saja.

nama perusahaan kocak  Twitter

foto: Twitter/@netizain

4. Peeler dalam bahasa Inggris artinya alat pengupas.

nama perusahaan kocak  Twitter

foto: Twitter/@UyungPNSgila

5. Jangan diketawain, ini perusahaan elektronik dari China lho.

nama perusahaan kocak  Twitter

foto: Twitter/@rajasa

6. Agak awkward ya kalau ditanya kerjanya di mana. Jawabnya harus gimana nih?

nama perusahaan kocak  Twitter

foto: Twitter/@rajasa

7. Itil, IT service management. Sip.

nama perusahaan kocak  Twitter

foto: Twitter/@WidyDee